10. sınıf İngilizce Ders Kitabı Sayfa 135 Cevapları Pasifik Yayınları-Türkçe Çevirisi

10. sınıf İngilizce Ders Kitabı Sayfa 135 Cevapları Pasifik Yayınları-Türkçe Çevirisi. Pasifik yayınları 10. sınıf English 10th Grade kitabının cevaplarını ve Türkçe çevirilerini yazdık. yazar LAMİA KARAMİL.

10. sınıf İngilizce Ders Kitabı Sayfa 135 Cevapları Pasifik Yayınları-Türkçe Çevirisi

Diğer Sayfaların Cevaplarını Gör LİNK>>>: 10. Sınıf İngilizce Kitabı Cevapları Pasifik Yayınları

27. Watch the video or listen to the text again. Tick (4) the characteristics of cartoons.
27. Videoyu izleyin veya metni tekrar dinleyin. (4)’ü işaretleyin çizgi filmlerin özellikleri.

CEVAP:

humour ( X) romance ( )
music ( )
entertainment(X ) magic ( )
moral characters (X )
moral (X) violence () fictional powers (X) mystery ( )

28. Answer these questions.
28. Bu soruları cevaplayın.

CEVAP:

1. Who watches cartoons?
People of all ages watch cartoons. (Both children and adults watch cartoons.)
2. What do Nasreddin Hodja and Keloğlan cartoons teach children?
They teach moral, justice, love, honesty and tolerance.
3. What do moral characters show children?
They show children right and wrong.

TÜRKÇE ÇEVİRİSİ:

1. Kim çizgi film izler?
Her yaştan insan çizgi film izler. (Hem çocuklar hem de yetişkinler çizgi film izler.)
2. Nasreddin Hoca ve Keloğlan çizgi filmleri çocuklara ne öğretir?
Ahlak, adalet, sevgi, dürüstlük ve hoşgörü öğretir.
3. Ahlaki karakterler çocuklara ne gösterir?
Çocuklara doğru ve yanlışı gösterir.

IDIOM TIME
go from zero to hero: to change one’s position from being unsuccessful, negative,
unfortunate, etc. to being very successful, positive, fortunate, etc.
e.g.
Jack : Do you think we can be very successful in future?
Mehmet: Why not?My cousinwentfromzero to hero in his career.Now, everybody knows him.

TÜRKÇE ÇEVİRİSİ:

sıfırdan kahramana geçmek: başarısız, olumsuz,
talihsiz, vb. olmaktan çok başarılı, olumlu, şanslı, vb. olmaya geçmek
örn.
Jack: Gelecekte çok başarılı olabileceğimizi düşünüyor musun?
Mehmet: Neden olmasın?Kuzenim kariye

29. Read the poem and look up the new words in your dictionary.
29. Şiiri okuyun ve yeni kelimeleri sözlüğünüzden arayın.

My Life
I would like my life to be something more than a simple race,
I would like my life to be not only full of summit and disgrace.
I would like my life to be as an arrow in the sky,
I would like my life to be as a chance for me to fly.
I would never let it go just as another day or two,
I would never let it be something false and untrue.
I would never let it take away all my happiness and dreams,
I would never let it lose its way in the many streams.
Penka Alexandrova
Bulgaria

TÜRKÇE ÇEVİRİSİ:
Hayatım
Hayatımın basit bir yarıştan daha fazlası olmasını isterdim,
Hayatımın sadece zirve ve utançla dolu olmasını istemezdim.
Hayatımın gökyüzündeki bir ok gibi olmasını isterdim,
Hayatımın benim için uçma şansı olmasını isterdim.
Bir veya iki gün daha öylece gitmesine asla izin vermezdim,
Asla sahte ve doğru olmayan bir şey olmasına izin vermezdim.
Tüm mutluluğumu ve hayallerimi elimden almasına asla izin vermezdim,
Birçok akarsuda yolunu kaybetmesine asla izin vermezdim.
Penka Alexandrova
Bulgaristan

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir