10. Sınıf İngilizce Ders Kitabı Sayfa 44 Cevapları Pasifik Yayınları-Türkçe Çevirisi

10. sınıf İngilizce Ders Kitabı Sayfa 44 Cevapları Pasifik Yayınları-Türkçe Çevirisi. Pasifik yayınları 10. sınıf English 10th Grade kitabının cevaplarını ve Türkçe çevirilerini yazdık. yazar LAMİA KARAMİL. Sayfa 44 Cevapları.

10. sınıf İngilizce Ders Kitabı Sayfa 44 Cevapları Pasifik Yayınları-Türkçe Çevirisi

Diğer Sayfaların Cevaplarını Gör LİNK>>>: 10. Sınıf İngilizce Kitabı Cevapları Pasifik Yayınları

SAYFA 44 Cevapları ve Türkçe Çevirileri

4. Read the text again and answer these questions.
4. Metni tekrar okuyun ve şu soruları cevaplayın.

Cevap:

1. Who was Seyit Onbaşı?
He was an Ottoman soldier during the war of Çanakkale.
2. What happened when the enemy fired back?
They killed almost all of the Turkish soldiers and destroyed most of the guns.
3. What were the commander and a soldier doing when they found Seyit Onbaşı?
They were walking among the dead soldiers.
4. What was Seyit Onbaşı like?
He was a tall strong man.
5. How many cannons were in good condition?
Only one cannon was in good condition. .
6. Who fired the cannon?
Seyit Onbaşı fired the cannon.
7. What was happening when the sun was going down?
The last enemy warships were disappearing.

TÜRKÇE ÇEVİRİSİ

1. Seyit Onbaşı kimdi?
Çanakkale Savaşı sırasında Osmanlı askeriydi.
2. Düşman geri ateş ettiğinde ne oldu?
Türk askerlerinin neredeyse tamamını öldürdüler ve silahların çoğunu imha ettiler.
3. Seyit Onbaşı’nı bulduklarında komutan ve bir asker ne yapıyordu?
Ölü askerlerin arasında yürüyorlardı.
4. Seyit Onbaşı nasıl biriydi?
Uzun boylu, güçlü bir adamdı.
5. Kaç top iyi durumdaydı?
Sadece bir top iyi durumdaydı. .
6. Topu kim ateşledi?
Seyit Onbaşı topu ateşledi.
7. Güneş batarken ne oluyordu?
Son düşman savaş gemileri kayboluyordu.

IDIOM TIME

break through: make a way through, pass through
e.g.
Child : Did they lose the war?
Father: Yes. The enemy couldn’t break through the Turkish lines.

TÜRKÇE ÇEVİRİSİ

geçmek: bir yol açmak, geçmek
örn.
Çocuk : Savaşı kaybettiler mi?
Baba: Evet. Düşman Türk hatlarını geçemedi.

WRITING TIME
9. What were you doing yesterday at 7 a.m. / this time 2 days ago / at 7 p.m. last Friday?
9. Dün sabah 7’de / 2 gün önce bu saatlerde / geçen cuma akşam 7’de ne yapıyordun?

What did you do last summer / last night / two hours ago? Write
Geçen yaz / dün gece / iki saat önce ne yaptınız? Yazmak

Cevap:

1. I was going to my school yesterday at 7 a.m.
2. I was sleeping in my bed at this time 2 days ago.
3. I was watching TV at 7 p.m. last Friday.
4. I went to our village last summer.
5. I played an online game last night.
6. I listened to my teacher in our class two hours ago.

TÜRKÇE ÇEVİRİSİ

1. Dün sabah 7’de okula gidiyordum.
2. 2 gün önce bu saatlerde yatağımda uyuyordum.
3. Geçen cuma akşam 7’de televizyon izliyordum?
4. Geçen yaz köyümüze gittim.
5. Dün gece çevrimiçi bir oyun oynadım.
6. İki saat önce sınıfımızda öğretmenimi dinledim.

 

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir