10. Sınıf İngilizce Ders Kitabı Türkçe Çevirisi ve Cevaplar Sayfa 113 Count Me In MEB

10. Sınıf İngilizce Çalışma Kitabı Türkçe Çevirisi Sayfa 113 MEB Count Me In konusunu kısaca yazdık. 10. sınıf İngilizce ders kitabı MEB Count Me In kitabının İngilizce soru, metin İngilizce cümlelerinin Türkçe çevirilerini sayfa sayfa aşağıdaki bölümden okuyabilirsiniz.

10. Sınıf İngilizce Kitabı Sayfa 113 Türkçe Çevirisi MEB Count Me In

SAYFA 113 TÜRKÇE ÇEVİRİSİ

4A. What does the picture below remind you of?
Aladdin’s magic lamp

4B. Dear Susan,
It’s only two weeks since I moved to this city but I need some more time to get adapted. I don’t have a close friend, yet. I wish you were here. I’m afraid I need to make changes in my lifestyle.
I should learn to be patient with things and people. The worst things are traffic and weather here. It’s terrible when I get stuck in traffic in rush hours. At those times, I say, I wish I could fly. It’s often rainy here. If only it didn’t rain this often. It’s better than lack of rain, though.

I do not go out in the evening. I do housework, read books and watch the news or movies. Unfortunately, sad items of news are more than good ones these days. There is a lot of violence all around the world. Like anyone who has common sense, I wish all wars came to an end. I’m optimistic, though. Things will get better. As the saying by Leo Tolstoy goes, ‘‘The two most powerful warriors are patience and time’’, I have to show endurance. I must be part of this city and a new lifestyle for a better career.
I wish hard times passed quickly and I lived together with my beloved ones in my hometown again. I’ll write again soon. I feel lucky to have you as my best friend. Hugs,
Mary

ANSWER: Wishes

TÜRKÇE ÇEVİRİSİ

4A. Aşağıdaki resim size neyi hatırlatıyor?
Alaaddin’in sihirli lambası

4B. Sevgili Susan,
Bu şehre taşınalı sadece iki hafta oldu ama adapte olmak için biraz daha zamana ihtiyacım var. Henüz yakın bir arkadaşım yok. Keşke burada Olsaydın. Korkarım yaşam tarzımda değişiklik yapmam gerekiyor.
Şeylere ve insanlara karşı sabırlı olmayı öğrenmeliyim. Buradaki en kötü şeyler trafik ve hava durumu. Yoğun saatlerde trafiğe takılmak korkunç. O zamanlar keşke uçabilsem diyorum. Burası genellikle yağmurludur. Keşke bu kadar sık ​​yağmur yağmasaydı. Yine de yağmur olmamasından iyidir.

akşam dışarı çıkmıyorum. Ev işi yaparım, kitap okurum, haber veya film izlerim. Ne yazık ki, üzücü haberler bugünlerde iyi olanlardan daha fazla. Dünyanın her yerinde çok fazla şiddet var. Sağduyu sahibi herkes gibi, tüm savaşların sona ermesini diliyorum. Yine de iyimserim. Her şey iyi olacak. Leo Tolstoy’un “En güçlü iki savaşçı sabır ve zamandır” dediği gibi, dayanıklılık göstermeliyim. Daha iyi bir kariyer için bu şehrin ve yeni bir yaşam tarzının parçası olmalıyım.
Zor zamanların bir an önce geçmesini ve tekrar memleketimde sevdiklerimle birlikte yaşamayı dilerdim. En yakında zamanda tekrar yazacağım. En iyi arkadaşım olduğun için kendimi şanslı hissediyorum. sarılmak
Mary

CEVAP: Dilekler

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir